There are thousands and thousands of nations all over the world. And each nation is unique with its own history, culture and language. Everyone who represents a specific nation is proud of this uniqueness, proud of being a representative of his ethnic group.
Our nation has been named “OSSETIANS”, though we always call ourselves “IR” and “DIGOR”. And wherever Ossetians live, in Northern or Southern Ossetia, all over Russia and former USSR, in Turkey, Syria, Europe, North America, Australia, they always know where their roots are coming from, and where that invisible but tangible enough magnet is located, which attracts them through their course of life.
The best knowledge of a nation can be obtained through learning the people – carriers of history, culture, language, traditions, mentality and the spirit of a nation.
All of these concepts could be described with just one but very capacious Ossetian word - FARN.
The goal of this project is to tell you about those, who are the carriers of the Ossetian Farn and where this Farn is coming from.
Ruslan Kuchity
Author and administrator of www.ossetians.com
¡Bienvenidos a Osetia-Alania!
Hay miles y miles de naciones por todo el mundo. Y cada nación es única con su propia historia, cultura y lengua. Todo el mundo que representa a una nación específica está orgulloso de esta unicidad, orgulloso de ser representante de su etnia.
Nuestra nación ha sido llamada “OSETINA”, aunque nosotros mismos siempre nos llamamos “IR” y "DIGOR". Y dondequiera que los osetinos vivan, en Osetia del Norte o del sur, por todas partes de Rusia y de la antigua URSS, en Turquía, Siria, Europa, Norteamérica, Australia, siempre saben de dónde vienen sus raíces, y donde se localiza ese invisible pero bastante tangible imán, que los atrae en su curso de la vida.
El mejor conocimiento de una nación puede ser obtenido a través del aprendizaje de la gente – los portadores de la historia, cultura, lengua, tradiciones, mentalidad y el espíritu de una nación.
Todos estos conceptos podrían ser descritos con sólo una, pero muy genérica, palabra osetina - FARN.
El objetivo de este proyecto es contarles sobre aquellos que son los portadores del Farn osetino.
Traducido por Ricardo Pazos
BENVENUTI IN OSSETIA
Ci sono migliaia di nazioni nel mondo, ciascuna possiede una propria storia, cultura, lingua e tradizioni. Tale patrimonio comune si porta come orgoglio della propria identitá nazionale e tributo alla diversitá dei popoli.
La nostra Nazione risponde al nome di Ossezia, ed Osseti ci riconosciamo, per quanto ci si definisca anche “Ir” e “Digor”. Dovunque, in Ossezia del Nord e del Sud, in Russia e nei territori della fu Unione Sovietica, in Turchia, Siria, Europa, Nord America ed Australia, viva la nostra gente, che sappia dove ha le proprie radici e dove il proprio riferimento.
La conoscenza di una Nazione é conoscenza del comune sentire della sua gente, cui in Ossezia ci si riferisce con il termine FARN.
Questo sito vuole essere una galleria degli illustri rappresentanti del FARN.
Translated by Leonardo Bazzo
BIENVENUE EN OSSETIE-ALANIA
Dans le monde entier il y a des milliers de nations. Et chaque nation est unique avec sa propre histoire, sa culture et sa langue. Chaque personne, qui représente une nation spécifique, est fière de cette particularité, de ce caratère et fier d’être le représentant de son groupe ethnie.
Notre nation est nommée « OSSETES » et nous même nous l’appelons « IR » et « DIGOR ». Et, où que soit les Ossetes vivent; Ossétie du Nord, ou Ossétie du Sud, toute la Russie et ancienne URSS, Turquie, Syrie, Europe, Amérique du Nord, Australie, tous savent d’où vient leur origine, et d’où vient cette invisible mais tangible et magnétique caractère qui les sépare pendant tout cours de leur vie.
La meilleur connaissance d’une nation ne peut-être que par son peuple, les bagages de son histoire, sa culture, sa langue, ses traditions, sa mentalité.
Toutes ces notions peuvent être déterminées avec un seul mot en ossète « FARN » qui contient toutes.
Le principal objetif de ce projet est de vous en parler qui sont les porteurs de Farn Ossète.
Translated from English by HAYRI ATA
OSETYA-ALANYA’YA HOS GELDINIZ
Dünyada binlerce ulus var. Ve her ulus kendi tarihi, kulturu ve dili ile tektir. Ozel olarak bir ulusu temsil eden her birey temsil ettigi ulusun bu ozellikleri ile gurur duyar.
Bizim ulusumuz OSETLER olarak adlandirilir, ve biz onu « IR » ve « DIGOR » olarak tanimliyoruz. Yasadiklari ulke neresi olursa olsun -Kuzey ya da Guney Osetya, Rusya, eski Sovyet Cumhuriyetleri, Turkiye, Suriye, Avrupa, Kuzey Amerika, Avustralya- her Oset kendi koklerinin ve onlari yasamlari boyunca ayri kilan gorunmez ve cekici karakterlerinin nereden geldigini bilir.
Bir ulusu tanimanin en iyi yolu halkini ve o halki farkli kilan tarihsel yolculugunu, kulturunu, dilini, geleneklerini ve torelerini tanimaktan gecer.
Butun bu kavramlar osetçede tek bir FARN sozcugu ile adlandirilir.
Bu projenin temel amaci sizlere Oset Farn’ini tanitmaktir.
Translated from English by HAYRI ATA
Köszöntjük Oszétiában!
A földön ma is több ezer nemzet él és rendelkezik egyedülálló kultúrával, nyelvvel, történelemmel. Minden igazi hazafi büszke saját nemzetének egyediségére.
Nemzetünket a világ Oszét-ként ismeri de mi önmagunkat Ironoknak és Digoroknak nevezzük.
A oszétek éljenek bár hazájukban, Észak- vagy Dél-Oszétiában,
Oroszországban vagy a Szovjetúnió utódállamaiban , Törökországban, Észak-Amerikában,Ausztráliában vagy Európa bármely országában- gyökereiket mindig számon tartják.Származásuk számukra egy láthatatlan de mégis eltéphetetlen kapocs , amely egész életükben összeköti őket egymással és hazájukkal.
Egy nemzetet mindig az embereken keresztül lehet legjobban megismerni, ők viszik tovább a nyelvet, kultúrát, szokásokat, gondolkodásmódot- a nemzet lelkét.
Ezeket a fogalmakat egy nehezen lefordítható oszét szóval lehet kifejezni: ez a "FARN"
A FARN-nak igen összetett jelentése van:Az oszét nemzetre áradó isteni kegyelemet , bőséget és gazdagságot, hatalmat szimbolizált, betegség esetén egészséget, háború idején békét is jelenthetett, de a jószerencséhez, boldogsághoz is köthető alakja.
Honlapom célja, hogy bemutassa azoka, akik hordozói és továbbadói az oszét Farn-nak.
Translated into Hungarian by Zsófia Mária Kádár and Attila Fábián Rigó